Хилый муж? Жена по контракту
8,350
Хилый муж? Жена по контракту
3.0
Я Селена, дочь семьи, известной плодовитостью ее женщин. Меня буквально продали в жены больному герцогу, жизнь которого висела на волоске, чтобы я родила ему наследника. Мне предоставили лекарства, которые якобы должны были помочь забеременеть, так же астролог предсказал дни, когда нам нужно спать вместе, но… Ребёнка всё не было.— Итак, если ли хоть какие-нибудь признаки беременности?— Ох, простите.— Ты бесполезна. Не думаешь, что тебе несказанно повезло стать женой герцога?Я не смогла сказать и слова.— Нет, простите. Мне просто удалось достать луну с неба. Так я и получила такое положение.***Муж, которому даже не нравится касаться меня. Но он так несчастен, так давайте же хотя бы исцелим его за счет питательной пищи, тренировок, и я буду лично пробовать всю подозрительную еду первая. Однажды он восстановится благодаря моим усилиям, и тогда я аннулирую брак и сбегу! Но…— По контракту ты должна родить мне наследника. Не сомневаюсь, ты сдержишь своё слово.В итоге мой «бывший» муж пошел на поправку и сейчас он в добром здравии.— Теперь ты здоров!— Брачные обязанности священны. Я требую их выполнения— Подожди. Подожди! Но разве мы не разведены? Больше мы не муж и жена…Он ухмыльнулся, вытащил листок из нагрудного кармана и кинул мне.— Пока ещё мы не разведены.«Что?!»
Том 2 Глава 95
Apr 26, 2024
Братик устроил мне шикарную жизнь
8,005
Братик устроил мне шикарную жизнь
4.5
У меня есть младший брат. Он очень хороший и все делает для своей старшей сестры. Проблема лишь в том, что он не знает меры.  - Теперь она твоя, сестра. Мой брат подарил мне корону, которая еще вчера красовалась на голове тирана.  - Ты ведь говорила, что хочешь править. Я стану верным рыцарем для своей сестры.  Когда я говорила такое, сумасшедший? Вот так я и стала императрицей, благодаря своему младшему брату. Удивительно, но это оказалось мне по зубам, и я неплохо справляюсь.  - Сестра! Я положу весь мир к твоим ногам! — мой брат всё набирает обороты.  Не нужно делать этого, безумец…  Прежде, чем я стану правителем объединенного королевства, я умру от переутомления. Так больше продолжаться не может. Ты хорошо работаешь, но придется мне искать мужа.  - Эдди, твоя сестра подумывает о том, чтобы выйти замуж.- Я найду лучшего кандидата! Послушный, трудолюбивый и лучший в мире… Тот, кто слабее меня, не достоин стать мужем моей сестры. Он должен победить в национальном королевском турнире!" Моим мужем стал победитель в кровавом сражении, монстр с Севера, герцог Дехарт. Он был таким же безумцем и тоже мечтал об объединении континентов через убийство своего шурина.  Ах, эти двое, они действительно с ума сошли…
Том 1 Глава 70
2 несколько часов назад
Сладкий мрамор
7,948
Сладкий мрамор
4.8
Иан всегда старался вести себя прилежно, зная о пристальном внимании к себе после того зимнего дня, когда он прославился как «Рождественский ангел». Югон, его одноклассник, переехал в дом по соседству. Человек, который от слова «совсем» не заботится о словах окружающих и в первый же день откровенно высказался о своём классе.Услышав о новеньком, мать попросило сына позаботиться о Югоне, чтобы Иан добился ещё большей известности. Он неохотно, но согласился на просьбу матери. Однако Югон быстро раскусил парня и понял, что Иан использует его для улучшения своего имиджа. Югон начал угрожать однокласснику, что расскажет об истинной натуре парня всему классу, из-за чего Иан разозлился и…«Да без разницы, расскажешь ты кому-то или нет. Даже если и так, как ты думаешь, кому поверят больше?»«Я просто хотел покончить с этой глупой неловкостью в общении! Вот увидишь! Теперь я сделаю то, что сказал!»История двух людей, что словно прекрасный мрамор, исключительность которого не скрыть даже под водой, и их потешных разногласий!
1 - 42
Apr 30, 2024
Я Вижу Твою Смерть
7,755
Я Вижу Твою Смерть
4.6
Я вижу твою смерть Том 3 Глава 79
Apr 26, 2024
Она старшая сестра главного героя-яндэре
7,607
Она старшая сестра главного героя-яндэре
3.0
В этой жизни я родилась с золотой ложкой во рту. Я думала, что моё будущее будет светлым.Вот только я не знала, что место, в котором я переродилась, было трагическим BL-романом R19, который написала моя подруга.И из всех возможных вариантов, я стала старшей сестрой-близнецом Лисандро, сумасшедшего одержимого мужчины-яндэрэ, который ужасно, жестоко довёл больного пленника Фрея до суицида в конце романа.Если бы я не помнила этого, я бы просто ушла в закат, блаженно ничего не понимая…***— Сестра.С чемоданом в одной руке, я вздрогнула и оглянулась. Таинственно красивый Фрей шёл ко мне с яркой улыбкой на губах.В мгновение ока он возвысился надо мной своим высоким, стройным телом.— Куда вы идёте?— Гм.— Куда?«Не спрашивай», хотела сказать я, но вместо этого просто улыбнулась. Фрей, который продолжал смотреть на меня, попытался выхватить мой чемодан.Ошеломленная, я крепко ухватилась за него. В ответ я услышала освежающий, чистый смех.—Позвольте мне подержать его для вас.— Нет, я и сама могу.— Почему нет? Ах, я понял. Вы убегаете. Я вам мешаю?Рука, державшая чемодан, вздрогнула. Он смотрел на меня с жуткой улыбкой, и чем дальше, тем опаснее выглядел. В его золотистых глазах сверкал холод.
Том 2 Глава 73
Jan 20, 2024